《消音者之聲》(Voices of the Silenced)簡介及短評: 政治不正確的人生 別人不把你當真

梁海欣(項目幹事)

在七個國家、超過五十個地方拍攝,由「核心議題關注組」(Core Issues Trust)出品的記錄片《消音者之聲》(Voices of the Silenced)訪問了十五名離開同性戀生活的人士,以及十八名致力於分析這個議題的評論員。[1] 他們為何被禁聲,以致成為了消音者?他們的聲音甚少被聽見,甚至遭打壓,為什麼呢?本文將簡述記錄片如何從古希羅世界的泛性戀文化看現時的意識形態,以及節錄數名見證人的心聲。此記錄片當年於英國臨放映前一天遭下架,本文亦會嘗試簡單回應這個事件。

古希羅世界的泛性戀文化與現時的意識形態

「念記著古猶太教對西方文明化的影響,這部記錄片旨在點出性政治(sexual politics)的目標,以及對於倒退到泛性戀文化的反對聲音,而這些聲音是被打壓的。泛性戀文化就是西方在基督教化前、古希羅世界裡流行的文化。

這幾十年來,性政治大大改寫了我們社交關係,改造我們對「平等」的理解,推翻著那將歐洲和美國帶進現代文明的寶貴信念。猶太—基督教價值及性倫理被世人輕視,學校、法庭、甚至教會都大受影響。這個新興及具影響力的世俗主義——聲稱中立及非宗教性,在權力的核心地帶、在掌權而別有用心的精英分子的帶領下,正在高速崛起,抵擋著猶太—基督教的影響力。」翻譯自官網文字 [2]

記錄片這個說法不容易消化,觀眾若先具備有關古希羅世界中的泛性戀文化的知識,以及對於過去二千年基督教對於西方文明化的影響有所掌握,相信對於理解這部記錄片會有幫助。有人認為性政治是文明進步,但這部記錄片偏偏「唱反調」,認為這是文明退步,因它正在推翻多年來的以基督教為基石所建立的文明,正在倒退到古代的泛性戀文化。你覺得呢?

被消音的見證人(一):議題的評論員(服務提供者、專業人士等等)

以下節錄了片中三段說話,為學者及專業人士被邊緣化的經歷:

Dr. Stephen Baskerville

「學術界和傳媒界承受著很大壓力,就是不可以用批判的角度探究性政治(sexual politics),即使是很抽離地、客觀地探究也不可以。因為這是斷送前途的。」—— 來自美國的斯蒂芬.巴斯克維爾博士,他是帕特里克亨利學院的政府教授(Dr. Stephen Baskerville, Professor of Government, Patrick Henry College (USA))[3]

Stefan Schmidt

「在德國,我們很難公開地分享我們的工作(幫助人離開同性戀生活)。我們愈來愈少收到邀請出席官方或公開活動,因為主辦單位害怕會有反對的聲音。這曾經常發生,許多示威:政治人物會示威,同性戀團體又會示威。很多主辦單位,不管是科學研討會或是基督教活動,都不想被媒體標籤為『拗直』研討會。他們想大眾將注意力放在他們在公共空間所作的善事。因此,我們不再被邀請。我們經常受到敵視,收到恐嚇信或向我們作出威脅等等。」——來自德國的斯蒂芬.施密特,他是韋斯滕斯特羅姆的輔導員(Stefan Schmidt, counsellor, wuestenstrom (DE))[4]

Dr Peter May

「請問有什麼證據證明性傾向是天生的?請問有什麼證據證明性傾向是不可改變的?在我看來,這些問題相當合宜和妥當。我們向皇家學院的主席查詢,但她不回覆我們。兩個月後,我們收到一封信,寫道:『我們不會討論這些東西』我覺得很差勁,甚至算是無禮。他們有醫學上的責任,(但不回覆任何東西)十分差勁。我們正當地、作了充分的研究、又仔細查詢有關科學的事,但他們拒絕討論。」來自英國的彼得博士,他是退休醫生兼作家(Dr Peter May, Retired physician, Author, UK)[5]

被消音的見證人(二):同性戀生活過來人

「世界各地都有男男女女正在經歷生命的改變,他們不再稱自己為同性戀者或以同性戀來形容自己。他們有能力離開不想要的(同性戀)行為,以及或會感受到身上的同性戀感覺正在減弱。他們並不同意性傾向是天生和不可改變的說法。」——翻譯自官網文字[6]

以下節錄片中三名同性戀生活過來人的說話,都是主流傳媒很少報道的聲音:

Ansel

「我已經認真地下定決心…生活在荷蘭,有時讓我很生氣,因為看見我們的社會如何否定他人——這些人正在走著我曾經走的路,而這條路使我得到無比的滿足。看著他人被告知『(離開同性戀)那是不可能的』,會使我非常憤怒。」—— 來自荷蘭的安塞爾(Ansel)[7]

Michael

「如果我很滿足又快樂,且有平安的話,那我就不會走在這條路了(離開同性戀)。」——來自英國的米高(Michael)[8]

Lindsay

「小時候,我是個非常寂寞的兒童,與父母幾乎沒有任何聯繫。」——來自英國的琳賽(Lindsay)[9]

下架的原因

有關當年下架的消息,本會亦曾撰寫文章報道:
抗議聲下 英戲院拒放映「後同」電影
https://blog.scs.org.hk/2018/03/12/抗議聲下-英戲院拒放映後同電影/

抗議聲下 英戲院拒放映「後同」電影

筆者猜測下架原因可能是:
1.     對同志運動不利,即政治原因:正如片中臨床心理學家兼治療師約瑟博士(Dr Joseph Nicolosi)提到,如果同性戀不是天生又可以改變,這對同志運動是個很大的威脅。
2.     反對者認為觀眾會因而對同性戀產生負面印象:以上文節錄琳賽的說話為例子,如果大眾得知有些同性戀者有家庭問題,同性性傾向的形成可能是受家庭影響,觀眾就可能會以偏概全地以為所有同性戀者都是出自有問題的家庭。

假如影片是因為偽造、故事說謊、或內容誤導他人而下架,這還可以理解。但如果是因為與自己意見不合就反對、向電影院施加壓力,這就可能是對言論自由的損害,也使片如其名:消音者之聲。

總結

離開同性戀生活的人和他們的同行者都備受壓力,因為他們正在過著政治不正確的人生。就算是有血有肉的生命故事,別人仍可能會視而不見,不會認真看待。是真是假,是忠誠是虛偽,公道自在人心,判斷自在主心。

[1] Voices of the Silenced
https://www.voicesofthesilenced.com/
“Filmed in 7 countries and in more than 50 locations, the documentary interviews 15 individuals who are emerging out of homosexual lifestyles and a further 18 commentators on the subject, including those who explode the myth of neutral secularism and expose its dangers for society broadly and for Christians specifically.”

[2] Ibid. “Something momentous is underway in Western civilisation. In the space of a few decades, sexual politics has become the dominant driving force re-shaping our social relationships, reinventing our understanding of ‘equality’ and toppling cherished beliefs that brought Europe and America into the modern era. Judeo-Christian values and the sexual ethic they gave to the world have been displaced by a new orthodoxy informing our schools, our courtrooms and even our churches. This new and influential secularism, claiming to be neutral and non-religious, is establishing itself at an unprecedented pace, in the heartlands of power, led by a ruling elite with an agenda determined to end Judeo-Christian influences.”

[3] Voices of the Silenced 2018
https://video.core-issues.org/video/voices-of-the-silenced-2018
“There is very strong pressure on academic and journalists not to explore sexual politics in a critical way, or even in a detached or disinterested way. Because it is career suicide.” Dr. Stephen Baskerville, Professor of Government, Patrick Henry College (USA)

[4]“In Germany, it’s very difficult to talk openly about our work. We received fewer and fewer invitations to official or public events. Because the organisers fear there may be a big media campaign against their event. This has often happened in the past. There have been protests, politicians who protests, homosexual groups who protests. Many organisers, regardless of whether it’s scientific conferences or Christian events, don’t want to be portrayed in the media as a “gay cure” conference. They want people to focus on their good work in the public sphere. And for that reason we’re not invited any more. We often experience a lot of hostility, hate mail, threats demonstrations against us and so on.” Stefan Schmidt, counsellor, wuestenstrom (DE)

[5]“What is the evidence that people are born with their sexual orientation? What is the evidence that they cannot change? These seems to me to be entirely fair and appropriate questions. We addressed them to the president of the Royal College. She never replied to us. After two months we had a letter saying, “we will not discuss these things”. I think that’s gross. It’s rude. In terms of their medical responsibilities, it’s gross. We asked proper, well researched and detailed questions about the science. And they won’t discuss it.”Dr Peter may, retired physician, author, UK

[6] Voices of the Silenced
https://www.voicesofthesilenced.com/
“All over the world there are men and women who experience transformation in their lives, and who no longer identify as “gay” nor describe themselves as homosexual. They are empowered to abstain form unwanted behaviours and may experience the diminishing of unwanted homosexual feelings. They reject the idea that their ‘orientation’ is innate and immutable.”

[7] “I have made up my mind, very strongly. Being in the Netherlands, it sometimes makes me so angry to see how our society has denied people the journey that I have been taking and which gives me so much fulfilment. To see people being told it is not possible makes me very angry.”ansel

[8] “If i was satisfied and happy, and had a sense of peace. Then i wouldn’t be on this journey.” Michael (GB)

[9] “I grew up very lonely child. And just didn’t really have any connection with my parents at all.” Lindsay (GB)

發表迴響